Александр Бангерский (banguerski_alex) wrote,
Александр Бангерский
banguerski_alex

Categories:

Мышка из преисподней. Филолог и психолог о тайном смысле русских сказок

 Сначала - интересный сам по себе комментарий, а уж потом - текст, к которому он был написан. Спасибо за наводку Ольге Резниковой - https://ok.ru/profile/119729073733

А Б

Если не принимать во внимание сказки для самых маленьких детей, ту же репку, например, а проанализировать значительное число сказок для более старшего возраста, можно увидеть одну довольно интересную, повторяющуюся в них общую черту. Она присутствует не только в народных сказках, но и в авторских, в том числе и у Пушкина ("Сказка о царе Салтане", "Сказка о рыбаке и рыбке" и др.). Этой чертой является то, что значительное число этих сказок прививают иждивенческое отношение к действительности. Зачастую главный герой надеется и уповает на помощь внешних могущественных сил - на щуку ("По щучьему веленью"), на царевну лебедя, на помощь иных внешних могущественных сил. В отличие от такого подхода к получению желаемого результата, зарубежные сказки, в том числе и авторские, носят достиженческий характер, т.е. ставят героя в ситуации, когда он должен сделать что-то непосредственно сам для получения необходимого результата, а не уповать на помощь внешних могучих сил. Подобный подход развивает в ребёнке осознание необходимости приложения сил, труда и настойчивости в интересах получения желаемого результата.

На экранах кинотеатров — очередная экранизация произведения русского фольклора. Вслед за «Иваном-Царевичем» и «Тремя богатырями» вышла премьера мультфильма по былине «Садко».

В чем уникальность русских сказок и былин? Почему они не устаревают и по-прежнему успешно издаются и экранизируются? Отличается ли восприятие ребенком и взрослым одной сказки, ведь мамы и папы порой уже не понимают ее смысл? Каково современное прочтение знакомых с детства страниц?

АиФ.ru объясняют специалисты — кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и литературы историко-филологического факультета Челябинского государственного университета Галина Вардугина и кандидат психологических наук, доцент кафедры специальной и клинической психологии ЧелГУ Евгения Ситкина.

Восприятие мира, в том числе и сказочного, у взрослого и ребёнка существенно различается. Так, ребёнку-дошколёнку при знакомстве со сказками «Репка», «Теремок», «Курочка Ряба» никогда не приходит в голову вопрос: «Каких размеров должна быть репка, что с ней не может справиться мужчина?»; «Разве могут мирно в одном доме-теремке жить мышь, заяц, лиса и волк?». Все потому, что сознание ребенка не рационально, ребёнок «мыслит» действиями и образами.
Евгения Ситкина

С точки зрения психологии не сказка учит ребёнка моделям поведения и реагирования, а ближайшее окружение, значимый взрослый. Вежливость, доброта, смелость, грубость — все это отражение окружения ребёнка и полученного им опыта. Сказка же помогает придать смысл происходящему в реальной жизни.

«Сказки не сразу стали репертуаром для детей, — говорит Галина Вардугина. — Ведь в них испытания, подчас очень суровые, расплата за совершённое зло часто удивляют и даже отталкивают современного человека, живущего по иным нормам морали. Любые сказки могут показаться жестокими, поэтому задача фольклориста — добраться до мифологических и культурных архетипов, прояснить, какие представления лежат в основе популярного сказочного сюжета».

Когда сказки стали достоянием детской аудитории, в них появилась назидательность, поучительность. В ней отражаются ценности народа: доброта, сострадание, победа духовной силы над физической. Утверждение победы добра над злом, порядка над хаосом определяет смысл сказки.

Колобок

Евгения Ситкина, психолог:

«Перед слушателем и читателем при повторном обращении к уже знакомой сказке могут открываться новые ее грани. Ребёнок до двух лет при восприятии этой сказки как бы и не замечает, что в конце главного героя не стало. Малыш снова и снова просит повторять простой сюжет, где в песенке Колобка однотипно повторяется его история, с каждым разом дополняясь новым событием. Для ребенка эта сказка — помощник в первых шагах на пути восприятия такого важного и сложного феномена, как «время». Циклический характер сказки играет огромную роль в различении временных категорий: «что сначала», «что потом».

А поскольку к этому возрасту ребёнок опытным путем освоил «закон неисчезаемости», кратко формулируемый так: «Если что-то есть, оно есть», то за исчезнувшего Колобка он пока не переживает.

Позднее, примерно к 3−4 годам, в сознании ребенка происходит разделение мира на «хороший-плохой», и вот тогда, читая все ту же сказку «Колобок», он активно эмоционально переживает за «хорошего» Колобка и сердится на «плохую» лису. Ну, а с 4−5 лет в сознании ребёнка происходит еще один важный переворот: он начинает понимать, что жизнь конечна, что существует смерть. И тогда, опять-таки, слушая сказку Колобок, он способен установить связь: «Колобка не стало, значит, доверять чужим может быть опасно».

Галина Вардугина, специалист по устному народному творчеству:

«Есть несколько трактовок этого сюжета. Старик и старуха олицетворяют собой семью. По просьбе старика испечен колобок, то есть перед нами модель патриархальной семьи с оседлым земледельческим укладом. Почему именно Колобок является главным героем? У славян существовал культ хлеба (“Хлеб — всему голова”). Безусловно, хлеб для русского человека имеет сакральный смысл».

Колобок — существо живое, и в нем есть такие человеческие качества, как незнание жизни и тщеславие.

Звери в сказке чередуются по исконно славянской градации, представляя собой устойчивые качества: заяц — трусость, волк — грубую силу, лиса — хитрость. Как бы ни был ловок и хитер Колобок, лиса оказалась еще хитрее. Тем самым сказка учит, что рано или поздно найдется то обстоятельство, которое окажется сильней нас. Печальный финал поучителен, и это является закономерностью для сказок, которые рассказывали детям. Недаром в эпосах многих стран есть сюжеты, подобные «Колобку».

«Курочка Ряба»

Евгения Ситкина:

«В «Курочке Рябе», пожалуй, самой «малышковой» сказке, взрослые с трудом находят смысл. При этом малыши раз за разом просят ее повторить и непременно с теми же интонациями и жестами, в чем же ее секрет? И хотя некоторые исследователи находят связь образа яйца, мышки, рябой черно-белой курицы с древними мифами о рождении Вселенной, о конце мира, будем проще и посмотрим на сказку глазами ребёнка.

Психологически малыш не осознает, что такое «плохо» или «хорошо», и прежде чем он научится использовать предметы по их назначению, пытается использовать их по-другому, в том числе разбирать и ломать.

Экспериментируя с предметами и разбирая их, маленькие дети познают мир, его устройство. В «Курочке Рябе» для малыша тот же эксперимент, только выраженный словом: «били, били не разбили». Рука об руку с любым действием ребёнка идут ответные эмоции родителя, исходя из которых, еще не понимая смысл слов, ребёнок научается, что можно и что нельзя. Так и в сказке «Курочка Ряба» действие сопровождается эмоцией: разбилось яичко, дед с бабой плачут".

Галина Вардугина:

«Самая странная сказка славян — «Курочка ряба». Сюжет ее известен и в восточнославянском фольклоре.

Согласно некоторым исследованиям, в «Курочке Рябе» отражается глубинный слой мифопоэтических представлений, сказка содержит в себе космогоническую модель мира, разделенного на верхний, средний и нижний миры. При этом средний мир (Землю) воплощают дед, баба и курочка ряба, нижний мир (преисподнюю) — мышка, а верхний мир — золотое космическое яйцо.

Борис Заходер считал, что «Курочка Ряба» — это сказка о человеческом счастье: «Счастье — это золотое яйцо — люди бьют его и так и эдак, а пробежала мышка, хвостиком махнула…». Утешением стариков становится предложение курочки Рябы о сотворении яйца не золотого, а простого. Это простой мир, со всеми несправедливостями и удачами, со всем плохим и хорошим, что в нем есть. Мир такой, какой он есть. Все, на этом сказка кончается. Даже сам момент создания мира не обозначен, обозначен момент объяснения, почему мир таков, какой он есть.

(продолжение следует)
{C}https://news.mail.ru/society/33612607/



Tags: Русские, национальная психология, национальный характер, сказки
Subscribe

  • Неожиданный финал!

    Побег с работы… Дача секретарши… Коньяк. Конфеты. Вместе душ. И дальше… Безумие…. Безумие… Потом Вы чинно…

  • Александр Харчиков. Гнильё нации

    "Совесть нации". Кто славословить был готов Вождя на тысячи ладов, Кто о репрессиях стенал И о ГУЛагах вспоминал? Кто…

  • Эдуард Шляпников - Новый Козьма Прутков

    Продолжаю копипастить подборку стихов Эдуарда Шляпникова - Нового Козьмы Пруткова: Вздрогнет под ногой порог… Вздрогнет под ногой порог…

promo banguerski_alex april 11, 2018 15:00 1
Buy for 100 tokens
Мою статью разместили на сайте весьма солидного журнала "Россия в глобальной политике": Поджечь траву, избежать пожара 29 января 2018 Александр Бангерский Александр Бангерский Резюме: Столетие Февральской, а затем и Октябрьской революции 1917 года прошли на удивление тихо и…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments